2015年10月~12月のIAF (Indusrial Automation Forum) との交流。Interactive communication with IAF (Industrial Automation Forum) during October to Decmber, 2015.

2015年IAF Forum配布資料の表紙。The cover of the resouce of the 2015 IAF Forum.
2015年IAF Forum配布資料の表紙。The cover of the resouce of the 2015 IAF Forum.

1) IAFとの出会い。Encounter with IAF

 

Japanese

 

弊社は、東京虎ノ門に所在するMSTC (一般財団法人 製造科学技術センター;ロボット技術やFA、その他の製造科学技術について、調査研究や標準化を行うことを目的とした団体) に設置され、そのFA関連業務を担当するIAF (産業オートメーションフォーラム) という任意団体の存在を10月に知りました。

FDT日本支部の幹部の方に10/6(火) に開催された2015年IAF Forumという講演会を紹介されたのがきっかけでした。それは、IAFによって開催される一年に一回の大きな講演会です。

 

右の図は、2015年IAF Forumの配布資料の表紙です。

 

弊社はその講演会に出席し、それが、多様な分野の聴衆者が出席するオートメーションの様々な分野を含む包括的な会であると感じ、IAFという組織の活動に興味を持ち始めました。

 

IAF Forum終了後の夜、会場の近くで懇親会があり、参加させて頂きました。

 

お酒の席で、弊社を含め様々な会社の、主にオートメーションエンジニアや標準化関係の専門家の方々、計10名弱の方による、ざっくばらんでお互いの垣根を越えた和やかな議論がなされ、とても有意義でした。オートメーションの今後のあるべき姿を、このような自由な雰囲気で語り合える場があることに、大変魅了されました。

 

日本の従来のビジネス社会では、所属組織等、相手の背景や立場に応じ、本当の意味で民主的に自由な議論がしにくい雰囲気が長年ありました。しかし、他の多くの先進国ではそうではない。グローバル化の時代において、多数派が正義とは限りませんが、日本のビジネス社会は高度に発展したけれども、複数の企業のビジネスマン同士が自由闊達な議論をしやすい社会かという点では、まだ鎖国状態。弊社は、日本のビジネス社会もこの点では他の先進国の多くをぜひ見習うべきと考えております。

 

この懇親会をとおして、IAFという団体が、オートメーションの現代版松下村塾のようにみえました。これからのオートメーション業界を牽引し、日本に限らず世の中に大きな貢献をする能力と熱意をもつ人材の集まりを知り、弊社はとても感動しました。

 

 

 

English

 

Bezalel recognized presence of a private organization named IAF (Industrial Automation Forum) that is located in MSTC (A japanese general incorporated foundation. The abbreviation of  Manufacturing Science and Technology Center; They do R&Ds and standardizations on robotics, FA, and other sciences and technologies of manufacturing) in Toranomon, Tokyo, and in charge of its FA-related works.

It is because an executive person of FDT Japan introduced Bezalel to a lecture meeting named IAF Forum held on Tuesday, October 6th. It's an annual large lecture meeting held by IAF.

 

The right-above picture showed a cover of a distributed resource of 2015 IAF Forum.

 

Bezalel attended that meeting, felt that it was a comprehensive meeting including the wide range of areas in automation with audience from diverse fields, and got interested in activities of IAF.

 

In the night after the end of IAF Forum, a reception party was held near the meeting place, and Bezalel attended it.

 

During the party, about ten people composed of mainly automation engineers and standardization experts from varius companies including Bezalel had friendly discussions that was frank and across each other's boundaries, and it was quite productive. Bezalel was attracted so much to that there is a place where we can discuss in an atmosphere of freedom like this about the future shape that automation should take.

 

In Japanese conventional business society, there has been for a very long time a mood where it's difficult to do democratically liberal discussions in a real meaning according to the back grounds or positions like belonging companie, etc, of the discussion partners. But, in many of other advanced countries, it's different. In the globalization era, even though the major groups not necessarily have justice, although Japanese business society has been highly developped, as for the point whether it is the society where we can easily do liberal disucussions or not, it's still in an isolation situation. Bezalel thinks that Japanese busines society should learn after the example of many of the other advanced countries in this point.

 

Throughout this party, IAF seemed to be a group like a modern version of Shokason-Juku for automation. Bezalel was much moved, knowing the group of people who have ability and ambition to lead the future automation industry and contribute not only to Japan but also to the world.

 

弊社プレゼンテーション配布資料の最初のスライド。The first slide of the distributed resource for Bezalel's preentation.
弊社プレゼンテーション配布資料の最初のスライド。The first slide of the distributed resource for Bezalel's preentation.

2) IAFでの弊社の発表。Bezalel's Presentation in IAF

 

Japanese

 

その10/6(火)に開催された2015年IAF Forumの数日後、弊社は、上記のFDT日本支部の幹部の方から、11月に開催予定のIAF意見交換会でのプレゼンテーションのご依頼を頂き、お引き受け致しました。IAF意見交換会とは、オートメーションネットワークのレベルでグループ化された部門に設置された、特定の方向性をもった議論の場です。

 

弊社は、約1.5ヶ月後、11/30(月) に東京虎ノ門のMSTCで開かれたIAF意見交換会で、”ボルト業界のオートメーション事情と、その生産性改善に向けた”ADS”の開発”というテーマのプレゼンテーションを約1時間致しました。左上の写真は、そのときにお配りした資料の最初のスライドです。会はその他の議案等を含め、3時間程開催されました。

 

弊社のプレゼンでは、様々な話題から弊社の展望を説明させて頂きながら、現在考察している日本のボルト業界のオートメーション事情を、一般的なボルトの量産型生産工程とともに、まずご説明しました。その後、私見を含め、現場で今どのような問題があるか、今後は何が発生しそうかについて、申し上げました。そして、弊社が、一つの打開策として考案したADS (Automatic Distribution System ; 本ウェブサイトの”特徴”のページに記載) について、ご説明しました。

 

全国からお集まりの会のメンバーの方々は、弊社のプレゼンを、Q&Aをとおして好意的にお聞き下さり、あまりご存知ないと思われるボルトの生産現場について、御関心を持って下さいました。意見交換会が、本案件に関してどのような公益的活動をすることができるかを、検討して頂くことになりました。

 

弊社は、このような会にお招き頂いたことに深く感謝申し上げます。

 

 

 

English

 

In a couple of days after the 2015 IAF Forum held on Tuesday, October 6, Bezalel recieved a request from the above mentioned exuctive person of FDT Japan for doing presentation at an IAF opinion exchange meeting that was planned to be held in last Novemver, and agreed to it. The IAF opnion exchange meeting is a place for discussions that have specific directionalities established in divisions grouped by levels on the general automation network.

 

About 1.5 months later, Bezalel did presentation whose them was "The automation situations in the fastener industry and the development of "ADS" for the improvement of its productivities" for about 1 hour at the IAF opinion exchange meeting held at MSTC located Toranomon, Tokyo, on Monday, November 30. The left-upper figure shows the first slide on the resurce distributed at that time. The meeting was held for about 3 hours including other bills.

 

In the presentation, at fisrt, Bezalel explained the automation situations in the Japanese fastener industry that we are now considering with the general mass-production type production processes of fasteners, while explaining the company's business view with various topics. Then, Bezalel talked about what kinds of problems exist in actual spots now and what seems to occur in the future, including our pesonal opinions. And Bezalel explained ADS (Automatic Distribution System; described on the page of Features of this website) that we invented as one of the breakthroughs.

 

Members in the meeeting gethering from overall Japan listened faborably to Bezalel's presentation through Q&As and got interested in the actual production sites of fastners that they seemed not to know so much about. It was decided that the opinion exchange meeting will consider what kinds of public utility activities the meeting can do.

 

Bezalel is deeply grateful to being invited to the meeting like this.

 

日本の近代産業発祥の地の一つ、門司港。One of birthplaces of Japanese modern industries, Moji Port.
日本の近代産業発祥の地の一つ、門司港。One of birthplaces of Japanese modern industries, Moji Port.

3) IAFへの入会。Joining IAF

 

Japanese

 

11/30(月)に開催され、弊社がプレゼンテーションをさせて頂いたIAF意見交換会の直後に、IAFへの入会と同意見交換会のメンバへの登録を誘われました。弊社は、ユーザー情報会員として入会を希望する決断をしました。

 

12月の上旬にIAFに入会申請を行い、12/21(月)入会が決定されました。また同意見交換会のメンバに登録されました。

 

弊社は、ユーザーの現場と関わる制御盤メーカーであり、大手ベンダーや研究所の専門家の方が多くいらっしゃるIAFで、現場の視点をできるだけ多く提供することで、その活動を盛り立てる一助になれれば光栄です。

 

IAFの皆様、宜しくお願いします。

 

 

 

English

 

Sonn after the IAF opinion exchange meeting held on Monday, November 30 where Bezalel did the presentaion, Bezalel was invited to joining IAF and enrollment as a member of the same opinion exchange meeting. Bezalel determined to hope to join it as a user information member.

 

At the begining of December, Bezalel applied for membership in IAF, and the entering was deicded on Monday, December 21. And Bezalel got enrolled as a member of the same opinion exchange meeting.

 

Bezalel is a control panel manufacturer relating with the user's actual spots, and will be honored if we can be a help to activate its activities by supplying the points of view of the actual spots as many as possible in IAF where there are many expert people of large vender companies and laboratories.

 




Automation for the World Wealth

オートメーションは世界の豊かさを底上げする。

ウェブサイトの英語版は日本語版の次にあります。

 

English version of the website is next to the Japanese one.